🏓 Câu Chuyện Về Ngày Chúa Giáng Sinh
Bình an dưới thế cho loài người Chúa thương." Khi các thiên thần từ biệt mấy người chăn chiên để về trời, những người này bảo nhau: "Nào chúng ta sang Bê-lem, để xem sự việc đã xảy ra, như Chúa đã tỏ cho ta biết." Họ liền hối hả ra đi. Đến nơi, họ gặp bà Ma-ri-a
A. Câu chuyện với những yếu tố hoang đường nhưng có liên quan đến các sự kiện, nhân vật lịch sử của một dân tộc. B.Những câu chuyện hoang đường. C.Lịch sử dân tộc, đất nước được phản ánh chân thực trong các câu chuyện về một hay nhiều nhân vật lịch sử.
Lễ Giáng sinh là của những người theo đạo Kitô giáo, nhằm kỷ niệm ngày sinh ra của người lãnh đạo tôn giáo mình, người mà họ cho là Thiên Chúa xuống thế làm người. Nhưng dần dần, theo thời gian và qua các lễ hội của phương Tây, người ta tổ chức lễ Giáng sinh ngày
Câu Chuyện Giáng Sinh. 5 Ngày. Câu chuyện Chúa Giêsu sanh ra chính là trọng tâm của lễ Giáng Sinh. Kế hoạch này ghi chép lại sự khởi đầu khiêm nhường của Đấng Cứu Thế mà nhân loại đã trông mong từ hàng thế kỷ trước. Loạt bài đọc này được tổng hợp để kết nối
Câu chuyện về cây thông Noel. Ngày xưa, vào một đêm Giáng Sinh, có hai đứa trẻ đang ngồi bên lò sưởi. Đột nhiên, chúng nghe được tiếng gõ cửa, người anh lớn chạy ra mở cửa. Cửa mở ra, chúng nhìn thấy một đứa bé ăn mặc rách rưới, phong phanh, chân không đi giày.
Câu chuyện trên đã giải thích rõ ông già Noel là ai cũng như kể rõ sự tích về ông già Noel để bạn hình dung rõ.-> Tham khảo thêm: 1001 lời chúc Giáng Sinh (Noel) ngọt ngào, lãng mạn cho người yêu thương. 2. Ông già Noel có thật không?
Kỷ niệm xưa hiện về trong ký ức Để câu thơ cứ bay mãi không ngừng . Và hôm nay thêm mùa yêu thương nữa Chúc mọi người vui hưởng phước ân ban Chúc bạn bè nhận hai chữ bình an Trong tình yêu Giáng sinh hồng ân đến. Tuong Vi Tạ ơn Chúa đã Giáng Sinh đêm ấy
“Đây là mùa được thích thú trong năm. Hát một giai điệu; Tuần lễ Giáng Sinh đã gần kề. Kể mẩu truyện có thật về Chúa Giê Su giáng sinh, Ngài đang xuống trần gian khi là hài đồng” (“The Nativity Song,” Children’s Songbook, trang 52). Bạn đang xem: Câu chuyện chúa giáng sinh
Dịch trong bối cảnh "CÂU CHUYỆN CHÚA GIÁNG SINH" trong tiếng việt-tiếng anh. ĐÂY rất nhiều câu ví dụ dịch chứa "CÂU CHUYỆN CHÚA GIÁNG SINH" - tiếng việt-tiếng anh bản dịch và động cơ cho bản dịch tiếng việt tìm kiếm.
FXLgD. Update Bình luận 10 comments Phim “Câu Chuyện Chúa Giáng Sinh” mô tả cuộc sống của Mẹ Maria trong năm có những biến cố quan trọng như Mẹ sinh hạ Chúa Giêsu, Các Mục ồng đến thờ lạy Chúa Hài ồng, Các ạo Sĩ từ Phương ông đến kính viếng Chúa tại Bêlem, Vua Hêrođê tàn sát những trẻ thơ vô tội, và Thánh Gia ình trốn sang Ai Cập tị nạn. [Phim] Câu Chuyện Giáng Sinh The Nativity Story 2006 Phim do hãng “ường Hướng Mới” New Line Cinema sản xuất, với sự điều khiển của đạo diễn Catherine Hardwicke. Trước lúc bắt đầu trình chiếu phim “Câu Chuyện Giáng Sinh”, ức Tổng Giám Mục Angelo Comastri, Tổng ại Diện của ức Thánh Cha đặc trách mục vụ tại Nội Thành Vatican, sẽ đọc lời nguyện và trích đọc một đoạn Phúc Âm. Kế đến, ức Tổng Giám Mục John Foley, chủ tịch Hội ồng Toà Thánh về Truyền Thông Xã Hội, sẽ nói vài lời giới thiệu phim. [Phim] The Nativity Story 2006 Mục đích của buổi chiếu giới thiệu lần đầu tiên phim “Câu Chuyện Chúa Giáng Sinh”, là để gây quỹ xây cất một trường học tại thị xã Mughar, tại quốc gia Israel, nơi thành phần dân chúng gồm có người Kitô, người Hồi giáo và nguời Druze. Thị xã Mughar này nằm cách Nazareth khoảng 40 cây số. Theo ông Peter Malone, nhà phê bình phim, thuộc tổ chức Signis, tức Hiệp Hội Quốc Tế của Công Giáo về Truyền Thông Xã Hội, thì phim “Câu Chuyện Giáng Sinh” có ý nghĩa hay cho người Kitô lẫn những anh chị em không kitô. Diễn tiến câu chuyện dựa trên Kinh Thánh Cựu và Tân Uớc. [Phim] Câu Chuyện Giáng Sinh The Nativity Story 2006
Hình Ảnhministering Chi tiết từ Behold the Lamb of God Kìa, Chiên Con của Đức Chúa Trời, tranh do Walter Rane vẽ Tuần lễ Giáng Sinh là một thời gian tuyệt vời khi mà con chiên, người chăn chiên, máng cỏ, và các vì sao bỗng nhiên có một ý nghĩa mới mẻ. Chúng trở thành những yếu tố quan trọng trong việc kể lại một trong những sự kiện quan trọng nhất trong lịch sử nhân loại sự giáng sinh của Chúa Giê Su Ky Tô. Nhiều gia đình trưng bày cảnh Chúa giáng sinh trong nhà của họ. Những người khác ưu tiên việc đọc câu chuyện về sự giáng sinh của Ngài hoặc tham gia một buổi hoạt cảnh lịch sử ngoài trời. Giống như tất cả các câu chuyện về Đấng Ky Tô, câu chuyện về sự giáng sinh của Ngài đầy ắp những bài học mà chúng ta có thể học hỏi được về việc phục sự, về việc chia sẻ ánh sáng của Ngài để thắp sáng thế gian. Chủ Tịch Henry B. Eyring, Đệ Nhị Cố Vấn trong Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn nói “Câu chuyện Giáng Sinh là câu chuyện về tình yêu thương. “… Trong những câu chuyện về sự giáng sinh của Đấng Ky Tô, chúng ta có thể cảm nhận được Ngài đã từng là ai và hiện là ai. Điều đó làm vơi nhẹ gánh nặng của chúng ta trong cuộc sống. Và điều đó sẽ đưa chúng ta đến việc quên mình và làm vơi nhẹ gánh nặng của những người khác.”1 “Nhà quán không có đủ chỗ ở” Lu Ca 27 Chủ quán trọ đã không dành chỗ cho Đấng Cứu Rỗi, nhưng chúng ta không cần phải phạm sai lầm như thế! Chúng ta có thể dành ra chỗ cho Đấng Cứu Rỗi trong lòng mình bằng cách dành ra chỗ cho các anh chị em của chúng ta tại bàn của mình, trong nhà của mình, và trong những truyền thống của mình. Nhiều truyền thống gia đình có thể trở nên tuyệt vời hơn và thậm chí đáng nhớ hơn bằng cách gồm vào những người khác. Daiana và gia đình của chị có một truyền thống là mời một người nào đó đến đón Giáng Sinh với họ. Vào tháng Mười Hai hàng năm, họ thảo luận và quyết định xem ai là người mà họ muốn mời Có lẽ gia đình anh chị em có thể bắt đầu một truyền thống tương tự. Có lẽ một người nào đó anh chị em phục sự sẽ muốn cùng hát các bài hát Giáng Sinh yêu thích với gia đình anh chị em. Anh chị em cũng có thể dành ra chỗ trong bữa ăn tối Giáng Sinh cho một người nào đó không có gia đình sống trong khu vực. Có cách nào tuyệt vời để tán dương Đấng Cứu Rỗi hơn là noi theo tấm gương của Ngài về việc gồm vào những người khác? Hãy nhớ rằng Ngài mời gọi “mọi người hãy đến cùng Ngài và thụ hưởng lòng nhân từ của Ngài; Ngài không từ chối bất cứ một ai biết tìm tới Ngài, dù là da đen hay da trắng, nô lệ hay tự do, nam cũng như nữ. Ngài cũng không quên kẻ tà giáo; tất cả mọi người, người Do Thái lẫn người Dân Ngoại, đều như nhau trước mặt Thượng Đế” 2 Nê Phi 2633. Hãy dành ra chỗ và gồm vào những người khác. “Vả, cũng trong miền đó, có mấy kẻ chăn chiên trú ngoài đồng, thức đêm canh giữ bầy chiên” Lu Ca 28 Dường như rất hợp lý rằng những người chăn chiên là trong số những người đầu tiên chào đón hài đồng Đấng Cứu Rỗi. Các tiên tri thời xưa nhắc đến Chúa Giê Su Ky Tô là “Đấng Chăn Giữ Y Sơ Ra Ên” Thi Thiên 801 và “Đấng Chăn Chiên trên khắp thế gian” 1 Nê Phi 1341. Và Chính Đấng Ky Tô đã phán “Ta là người chăn hiền lành, ta quen chiên ta” Giăng 1014. Việc biết rõ chiên của chúng ta và tiếp tục chăm lo cho chiên là một phần quan trọng trong công việc chăn chiên và phục sự giống như Đấng Cứu Rỗi. Cùng với những ánh đèn lấp lánh và đồ trang trí lộng lẫy, có rất nhiều điều để chiêm ngưỡng trong tuần lễ Giáng Sinh. Nhưng có lẽ vẻ đẹp tuyệt vời nhất của mùa lễ có thể được tìm thấy khi chúng ta nhớ đến việc tập trung vào những người mình phục sự và tiếp tục chăm lo cho các anh chị em của chúng ta. Chúng ta có thể tiếp tục chăm lo bằng cách nhớ tới món ăn ưa thích của một người nào đó hoặc hỏi thăm về kế hoạch đón Giáng Sinh của một ai đó. Chúng ta tiếp tục chăm lo khi chúng ta nhận thấy và đáp ứng nhu cầu của những người khác—cả những nhu cầu dễ nhận thấy lẫn khó nhận thấy. Khi chồng của Cheryl là Mick đột ngột qua đời, chị ấy vô cùng tuyệt vọng. Khi Giáng Sinh đầu tiên vắng chồng đang gần kề, chị ấy càng cảm thấy cô đơn hơn. May thay, người chị em phục sự của chị ấy là Shauna đã ở bên chị. Shauna cùng chồng chị là Jim, đã mời Cheryl đi dự nhiều cuộc vui đón mừng ngày lễ. Họ nhận thấy chiếc áo khoác sờn cũ của Cheryl và quyết định làm một điều gì đó. Một vài ngày trước lễ Giáng Sinh, Shauna và Jim mua tặng Cheryl một món quà Giáng Sinh một cái áo khoác mới thật đẹp. Họ đã nhận biết nhu cầu về vật chất của Cheryl là một cái áo khoác ấm nhưng họ còn nhận biết nhu cầu tinh thần của chị ấy là được an ủi và có bạn bè. Họ đã cố gắng hết sức để làm một điều gì đó nhằm đáp ứng những nhu cầu này và nêu gương sáng về cách chúng ta cũng có thể tiếp tục chăm lo cho các anh chị em của chúng “Bọn chăn nói với nhau rằng. Chúng ta hãy tới thành Bết Lê Hem” Lu Ca 215 “Chúng ta hãy tới” là một lời mời rất hăng hái! Những người chăn chiên đã không cho rằng các bạn của họ sẽ quá mỏi mệt để leo lên thành. Họ đã không lặng lẽ một mình lên thành Bết Lê Hem. Họ hân hoan quay sang nhau và nói “Chúng ta hãy tới!” Mặc dù chúng ta có thể không mời được những người bạn của mình đến xem hài đồng Đấng Cứu Rỗi, nhưng chúng ta có thể mời họ để cảm nhận tinh thần Giáng Sinh hoặc tinh thần của Đấng Ky Tô bằng cách phục vụ cùng với chúng ta. Bonnie L. Oscarson, cựu Chủ Tịch Hội Phụ Nữ Trung Ương nói “Cách thức để gia tăng tinh thần Giáng Sinh là giúp đỡ rộng rãi những người xung quanh chúng ta và hy sinh bản thân mình.”4 Hãy tưởng tượng anh chị em đang cầm một cây nến. Những người khác chắc hẳn có thể trông thấy và nhận được ánh sáng từ ngọn nến của anh chị em, nhưng hãy tưởng tượng hơi ấm mà họ có thể cảm thấy nếu anh chị em sử dụng cây nến của mình để thắp sáng cây nến của họ và cho phép họ tự mình cầm cây nến. Chính Đấng Ky Tô đã dạy rằng những người noi theo Ngài sẽ có ánh sáng của sự sống xin xem Giăng 812. Phục vụ giống như Ngài đã làm là một cách thức chúng ta có thể noi theo Ngài và vui hưởng ánh sáng đã được hứa đó. Vậy hãy chia sẻ ánh sáng đó bằng cách mời những người khác phục vụ cùng với anh chị em! Làm thế nào anh chị em và những người mình phục sự có thể phục vụ cùng với nhau? Cùng với nhau, anh chị em có thể nấu món ăn mình ưa thích hoặc làm cho ai đó ngạc nhiên với một món quà nhỏ hoặc một lá thư ngắn. Cùng với nhau, anh chị em đều có thể cảm thấy ánh sáng mà đến từ việc noi theo tấm gương phục vụ của Đấng Ky Tô. “Họ bèn thuật lại những lời thiên sứ nói về con trẻ đó” Lu Ca 217 Thật là dễ dàng để tưởng tượng niềm vui phấn khởi của những người chăn chiên khi họ chia sẻ tin mừng về sự giáng sinh của Đấng Ky Tô với càng nhiều người mà họ có thể chia sẻ. Như các thiên sứ loan báo, Đấng Mê Si đã được tiên tri đã đến đây rồi! Ngài đã ở đây! Thực ra, việc chia sẻ tin mừng về Đấng Cứu Rỗi là chủ đề chính của câu chuyện về Chúa Giáng Sinh. Các thiên sứ hát vang. Ngôi sao chỉ hướng đi. Và những người chăn chiên loan báo đến các vùng xa xôi. Chúng ta có thể hòa cùng câu chuyện Giáng Sinh bằng cách chia sẻ tin mừng này và làm chứng về Đấng Cứu Rỗi. Chị Jean B. Bingham, Chủ Tịch Trung Ương Hội Phụ Nữ đã dạy “Khi anh chị em có đặc ân để đại diện cho Đấng Cứu Rỗi trong những nỗ lực phục sự của mình, hãy tự hỏi Làm thế nào tôi có thể chia sẻ ánh sáng phúc âm với cá nhân hoặc gia đình này?’” “Thánh Linh đang soi dẫn tôi làm điều gì?”5 Đây là một vài gợi ý để anh chị em cân nhắc khi anh chị em cố gắng để biết cách mình có thể chia sẻ chứng ngôn của mình về Đấng Cứu Rỗi và phúc âm của Ngài Tìm một đoạn thánh thư nói lên cảm xúc của anh chị em về Đấng Cứu Rỗi hoặc bày tỏ lý do tại sao anh chị em biết ơn Ngài. Chia sẻ điều đó với những người mà anh chị em phục sự. Gửi một tin nhắn văn bản hoặc một thông điệp kèm theo một video Giáng Sinh qua phương tiện truyền thông xã hội. Có một số video rất hay ở trên trang Nói cho một người bạn biết về một kỷ niệm đặc biệt hoặc một truyền thống mà nhắc anh chị em nhớ tới Đấng Ky Tô. Hãy tin rằng Đức Thánh Linh sẽ làm chứng về lẽ trung thực của chứng ngôn của anh chị em, cũng giống như Ngài đã làm chứng với Si Mê Ôn và An Ne rằng hài đồng Giê Su là Đấng Cứu Rỗi xin xem Lu Ca 226, 38. Anh Cả Dieter F. Uchtdorf thuộc Nhóm Túc Số Mười Hai Vị Sứ Đồ nói “Để thực sự ca ngợi sự giáng sinh [của Chúa Giê Su Ky Tô], chúng ta cần phải làm giống như Ngài đã làm và tìm đến đồng loại của mình với lòng trắc ẩn và lòng thương xót. Chúng ta có thể làm việc này mỗi ngày, bằng lời nói và hành động. Hãy để cho việc này trở thành truyền thống Giáng Sinh của chúng ta, cho dù chúng ta đang ở đâu—để trở nên tử tế hơn một chút, tha thứ nhiều hơn, ít xét đoán hơn, biết ơn nhiều hơn, và rộng rãi hơn trong việc chia sẻ những gì mình có nhiều với người túng thiếu.”6 © 2019 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved. In tại Hoa Kỳ. Phê chuẩn bản tiếng Anh 6/18. Phê chuẩn bản dịch 6/18. Bản dịch Ministering Principles, December 2019. Vietnamese. 15773 435
Tại sao vào ngày lễ noel người ta lại trang trí cây noel? Vào thế kỷ VII, nhà tu người Đức, Thánh Bonifacedax thuyết phục các tu sĩ của mình tại vùng Geismar rằng cây sồi không phải là 1 loài cây thiêng liêng. Ông đốn 1 cây sồi lớn, khi cây đổ, nó đè tan hết tất cả các cây cối xung quanh, trừ 1 cây sapin trẻ và tuyên bố sẽ gọi tên cây này là cây Chúa Hài đồng Jesus. Từ đó người ta trồng cây thông nhỏ để làm lễ Giáng sinh. Cây đó được gọi là Cây Noel lần đầu tại Alsace vào năm 1521. Năm 1560, những người theo đạo Tin Lành đã phát triển truyền thống này. Đến thế kỷ XIX, cây phát triển rất thịnh hành và đến nay, cây Noel là thứ không thể thiếu của mỗi dịp Giáng sinhy sồi không phải là 1 loài cây thiêng Ông già noel cũng là hình ảnh bí ẩn . Ông già Noel có thể viết là Ông già Nô-en là nhân vật đóng vai trò như là một nhân tố gắn liền với mùa Lễ Giáng Sinh, giống như cây thông Noel vậy. Hình ảnh tiêu biểu của các ông già Noel là một ông già mặc bộ đồ màu đỏ viền trắng với chòm râu trắng và hai hàng ria dài, bộ mặt hóm hỉnh, tiếng cười “hô hô hô”, tồn tại trong nhiều văn hoá, đặc biệt ở các nước phương Tây. Từ đầu, người Hà Lan gọi Thánh Nicholas là Sinter Klass, sau này đọc thành Santa Claus Trong tiếng Anh, Ông già Noel được gọi là Santa Claus Thánh Nicolas, xuất phát từ truyền thuyết về một nhân vật có thật, sống ở thế kỷ thứ 4 tên là Nicolas. Tiếng Pháp gọi là Le Père Noel nghĩa là Ông cha Noel vì liên hệ nhiều đến lễ Noel. Còn trong tiếng Việt, do không hiểu rõ nguồn gốc, thấy hình ảnh cụ già râu tóc bạc phơ xuất hiện vào Noel thì gọi là Ông già Noel cho tiện. Nhiều khi còn được gọi là Ông già Tuyết. Người ta đặc biệt là trẻ em cho rằng Ông già Noel sống và làm việc ở Bắc Cực, nhiều bộ phim nổi tiếng của Hollywood như The Polar Express lại càng củng cố niềm tin thơ ngây này. Các quốc gia ở Bắc Âu như Đan Mạch, Thụy Điển, Na Uy, Iceland đều tự nhận rằng, xưởng chế tạo đồ chơi của ông già Noel nằm ở quốc gia họ. Tuy nhiên, Phần Lan lại một mực cho rằng nhà ở thực sự của ông già Noel là tại Greenland nhưng cũng nhận ông già Noel về phần mình. Ngày nay, người ta chấp nhận thông tin Ông già Noel là hóa thân của Thánh Nicolas ở thành Myra, Thổ Nhĩ Kỳ. Nhiều sử gia cho rằng, hình ảnh đầu tiên về Ông già Noel xuất hiện trong một bài thơ có tên A visit from Saint Nicholas Chuyến thăm của Thánh Nicholas được xuất bản năm 1823. Còn hình ảnh một ông già phúc hậu, với một bộ râu trắng dài trong bộ đồ màu đỏ có viền trắng thì xuất hiện đầu tiên trên báo vào năm 1860 qua nét bút tưởng tượng của nghệ sỹ Thomas Nast. Nói chung là chúng ta cứ tạm coi là ông già noel đang hiện hữu mỗi mùa giáng sinh về, còn nguồn gốc thì không có ai xác định chính xác được Câu chuyện về ngày chúa giáng sinh. Câu truyện về ngày sinh của Chúa Jesus có tên bằng tiếng Anh là Nativity. Chúa Jesus do Đức Mẹ Đồng Trinh tự nhiên mang thai mà sinh ra. Sự thụ-thai này do quyền lực thần-diệu của Thượng Đế tạo ra trong khi bà Mary còn đồng-trinh. Chúa Jesus được sinh ra trong một chuồng ngựa stable tại Bethlehem và được đặt trong máng cỏ manger vì lúc đó trong nhà trọ inn không còn một phòng trống nào. Sau đó, Chúa Jesus được Đức Mẹ Mary và chồng của bà là Joseph nuôi nấng tại Nazareth, một thành phố ở phía bắc Israel. Khi được 12 tuổi, Chúa Jesus đến giáo đường ở Jerusalem và đã làm kinh ngạc các giáo sư về môn Mosaic Law với sự hiểu biết của ngài. Khi lớn lên, Chúa Jesus chọn được 12 người Tông-Đồ cùng ngài đi khắp nơi ở Palistine để giảng đạo, chữa bệnh, và thực hiện các phép lạ. Một trong những phép lạ đó là phép Loaves and Fishesnhững ổ bánh mì và những con cá. Chuyện phép lạ này được người ta truyền lại là khi Chúa Jesus thuyết giảng ở một đám đông trong lúc họ rất đói, người ta chỉ tìm thấy 5 ổ bánh mì và 2 con cá. Thế mà nhờ Chúa Jesus làm phép trên 5 ổ bánh mì và 2 con cá này rồi ra lệnh cho các đệ tử của ngài phân phát đồ ăn cho tất cả mọi người. Sau khi mọi người được phát đầy đủ đồ ăn và ăn một cách no nê, người ta thấy 12 chậu đồ ăn vẫn còn đầy. Nhờ việc đi rao giảng lời của Thượng Đế, ngài đã có rất nhiều tín đồ và đồng thời cũng có nhiều kẻ thù. Cuối cùng, Chúa Jesus bị tên Judas Iscariot phản bội, bị Pontius Pilate người lãnh đạo dân Do Thái lúc bấy giờ kết án, và bị chính quyền La Mã đóng đinh trên thập tự giá. Những người Thiên Chúa giáo tin là ngài đã cải tử hoàn sinh và sự phục sinh này đã cứu vớt được bao linh hồn. Theo những tài liệu liên quan tới ngày sinh nhật của Chúa Jesus, người ta thấy Chúa Jesus không phải sinh vào ngày 25 tháng 12 mà có thể vào tháng 4 hay tháng 5 và có lẽ trước đó 3 năm, tức là cách đây 2004 là 2007 năm. Tây lịch được tính theo năm đầu tiên sau khi Chúa sinh ra đời. Theo niên giám La Mã, Lễ Giáng Sinh đầu tiên được tổ chức ở La Mã vào năm 336 Tây Lịch Kỷ Nguyên. Tuy nhiên, ở miền đông đế quốc La Mã, một buổi lễ được tổ chức vào ngày 6 tháng giêng để kỷ niệm chung cho ngày sinh nhật và ngày rửa của Chúa Jesus. Cũng vào ngày 6 tháng giêng này ở Jerusalem thuộc Do Thái Israel người ta chỉ tổ chức lễ kỷ niệm ngày sinh nhật của Chúa mà thôi. Mãi vào thế kỷ thứ IV, hầu hết các nhà thờ ở miền đông đế quốc La Mã mới chấp nhận tổ chức sinh nhật Chúa Jesus Christ vào ngày 25 tháng 12. Trong lúc ấy ở Jerusalem, người ta vẫn chống đối việc tổ chức Lễ Giáng Sinh. Nhưng về sau này, Lễ Giáng Sinh lại được chấp nhận ở Jerusalem. Các nhà thờ ở nước Armenia, một nước ở Tây Á, đã không chấp nhận Lễ Giáng Sinh. Họ tổ chức ngày sinh nhật của Chúa vào 6 tháng giêng. Sau khi Lễ Giáng Sinh, 25 tháng 12, được thiết lập ở miền đông đế quốc La Mã, ngày kỷ niệm lễ rửa tội của Chúa được tổ chức vào 6 tháng giêng, ngày mà ba vị thông thái Magus từ miền đông đế quốc La Mã đến Bethlehem để chiêm ngưỡng Chúa Hài Đồng Những tục lệ cổ truyền về Lễ Giáng Sinh bắt nguồn từ sự trùng hợp ngày sinh của Chúa với những ngày lễ kỷ niệm về nông tang và mặt trời vào mùa đông Winter Solstice của những người không theo đạo Thiên Chúa. Ở La Mã, ngày 17 tháng 12 là ngày lễ Saturnalia để kỷ niệm thần Saturn. Đây là thời gian ăn chơi tưng bừng nhất và là dịp để mọi người trao đổi quà kỷ niệm. Ngày 25 tháng 12 cũng được coi là ngày sinh nhật của Thần Mithra, Thần Toàn Chân Thái Dương, thuộc xứ Ba Tư. Năm mới của người La Mã là ngày 1 tháng giêng dương lịch. Vào những dịp này người ta trang hoàng nhà cửa bằng cây lá xanh tươi và hoa đèn rực rỡ. Trẻ con và người nghèo được trao quà tặng. Lửa, đèn, và nến là vật tượng trưng của sự ấm cúng và sự sống, nó luôn luôn liên hệ với các lễ lạc vào mùa đông của cả những người theo đạo Thiên Chúa và các đạo khác. Từ thời trung cổ, cây thông, một loại cây vạn niên thanh, là biểu hiệu cho sự sống và luôn luôn liên hệ với Lễ Giáng Sinh. Tại sao lại có tục lệ treo tất vớ ,giầy? sự tích về tục này là một lần thánh Nicholas đến Ai Cập. Ông ở nhà một người đàn ông nghèo khó đến mức họ không thể nào có được một chút tiền làm đám cưới cho ba cô con gái. Tuy nghèo vậy nhưng gia đình họ vẫn tiếp đãi thánh Nicholas rất chu đáo. Trước hôm đi, thấy ba người con gái ngủ, để những chiếc tất của mình bên lò sưởi cho khô, thánh Nicholas mới để lại ba túi quà vào những chiếc tất đó. Và tập tục trẻ em treo tất ở chân giường chờ những món quà từ ông già Noel – đại diện của thánh Nicholas bắt nguồn từ đó.
câu chuyện về ngày chúa giáng sinh